Iparralde junto a Euskadi y Navarra conforman una realidad histórica y cultural denominada País Vasco y que en la antigüedad recibió el nombre de Vasconia, una realidad que en lengua vasca siempre recibió el nombre de Euskal Herria y cuyas representaciones políticas fueron el Ducado de Vasconia y el Reino de Pamplona-Nájera. Actualmente, el País Vasco se encuentra dividido entre dos estados, Francia y España, y dentro del territorio español en dos comunidades autónomas, Euskadi y Navarra.

El territorio conocido como Iparralde es el País Vasco Continental, también llamado en castellano País Vasco-Francés o en vasco Iparraldea (ipárralde-á; "el Norte"). Tiene 264.000 habitantes (año 1.999) y 2.978 Km² de extensión; está integrado por tres territorios históricos: Lapurdi, Nafarroa Beherea y Zuberoa. Ya en el siglo XVIII, la Revolución Francesa acabó con los instituciones forales de las regiones vascas continentales y, hoy es el día, que no poseen una entidad política propia.

Situación geográfica de Euskal Herria Información sobre Euskadi Información de Euskal Herria Información sobre Euskadi Información sobre Navarra Información sobre Iparralde Información sobre Euskal Herria Información sobre Navarra Información sobre Iparralde El País Vasco Norte, o las antiguas regiones vascas que lo conforman, no existen en el mapa de Francia, pertenece, junto al Béarn, al Departamento de Pirineos Atlánticos y éste, a su vez, a la región de Aquitania. El euskera no es cooficial junto con el francés, legalmente no existe.

Aunque la población vasco-francesa mayoritariamente está a favor de un departamento vasco (algo que quedó demostrado en un referéndum no vinculante realizado); las autoridades galas, aunque han realizado varias veces la promesa de un departamento vasco, éste finalmente no se ha concretado. Un departamento que la mayoría de los vasco-franceses consideran imprescindible para el impulso lingüístico, cultural y económico del País Vasco Norte.

Iparralde económicamente se encuentra dividida en dos ámbitos: la costa y el interior. Las localidades de la costa se dedican principalmente a la pesca y sobre todo al turismo; mientras que el interior se dedica principalmente a la agricultura y a la ganadería. La zona costera es la más poblada; mientras que en el interior su población es muy reducida.

A finales del siglo XIX, el 65% de la población vasco-francesa hablaba en euskera. Ahora la situación es crítica (datos de 1996) solamente lo hace el 26.4% (70.000 h.), en general, gente mayor y en zonas rurales; un 9.3% (25.000 h.) lo entiende, aunque no lo habla, y el resto (64.2%) habla gascón o es monolingüe francés (169.000 h.). Si no se consigue la cooficialidad junto con el francés y no se apoya la lengua en la enseñanza se estima que, en un plazo de 40-50 años, el euskera habrá desaparecido completamente de Iparralde.

Para más información sobre el País Vasco-Francés visitar la página del Departamento de los Pirineos Atlánticos.

 

 

 

Lapurdi

 

 

Bandera de LabortLapurdi (lapúrdi): Labort (en español) / Labourd (en francés), también llamada en euskera Laburdi (labúrdi), tiene 859 Km² de extensión y su población es de 219.000 habitantes (año 1.999), concentrada en su mayoría en la zona turística costera. Era tierra de aquitanos, en ella se encontraba la ciudad romana de Lapurdum (Baiona) que le dio nombre a la región. Es el territorio continental más occidental y da a la costa atlántica. Son labortanas Miarritze (mi-árritsé, Biarritz), capital turística de Iparralde, Hendaia y Donibane Lohizune (doníbané lo-ísuné, San Juan de Luz). Es zona turística de importancia a nivel francés.

 

Región
Lapurdi
Año
1999
Empleados
82.245
Primer Sector
1.992
Industria
17.205
Servicios
63.048
Empleados (%)
100
Primer Sector (%)
2,4
Industria (%)
20,9
Servicios (%)
76,7

 

En la época franco-visigótica, después del surgimiento del euskera común, las regiones de Labort y la Baja Navarra poseían un euskera muy similar al de los navarros peninsulares. Este euskera fue influenciado durante siglos por el gascón dando lugar a un nuevo dialecto, el navarro-labortano. El 19.4% de la población es vascoparlante (datos de 1996), el 9% lo entiende pero no lo habla y el 71% habla gascón o es monolingüe francés. La capital de Labort es:

* Baiona (bay-óna, forma éuscara)

* Bayonne (forma francesa)

* Bayona (forma castellana)

 

 

Nafarroa Beherea

 

 

Bandera de la Baja NavarraNafarroa Beherea (nafárro-á beéreá): Baja Navarra (en español) / Basse-Navarre (en francés) también llamada en euskera Behe Nafarroa (beé nafárroá) y Baxenabarre (bashénabárre). Se encuentra entre las regiones de Labort (al oeste) y Sola (al este). Tiene una extensión de 1.348 Km² y 30.000 habitantes (año 1.999), su población es mayoritariamente rural.

En la época romana era tierra de aquitanos. La invasión del Reino de Navarra por parte de los castellanos causó la división definitiva de los navarros en entidades políticas diferenciadas. Aunque los navarros de ambos lados de los Pirineos han vivido separados durante casi cinco siglos, los bajo navarros siguen conservando la misma bandera del antiguo Reino de Navarra.

 

Región
Nafarroa Beherea
Año
1999
Empleados
11.526
Primer Sector
3.058
Industria
2.467
Servicios
6.001
Empleados (%)
100
Primer Sector (%)
26,5
Industria (%)
21,4
Servicios (%)
52,1

 

Al igual que en Labort, se habla el dialecto navarro-labortano. Es el territorio vasco, en proporción a su población, más vascoparlante. El 69% de la población habla euskera (datos de 1996), el 11% lo entiende pero no lo habla y el 19% habla gascón o es monolingüe francés. La capital de la Baja Navarra es:

* Donibane Garazi (doníbané garási, forma éuscara)

* Sant Jean-Pied-de-Port (forma francesa)

* San Juan Pie de Puerto (forma castellana)

 

 

 

Zuberoa

 

 

Bandera de SolaZuberoa (subéro-á): Sola (en español) / Soule (en francés) también llamada en euskera suletino Xiberoa (shibéro-á) es la region más oriental de Iparralde y, quizá, la que posea una identidad propia más marcada. Tiene 15.000 habitantes (año 1.999) y su extensión es de 771 Km², su población es mayoritariamente rural.

Fue tierra de aquitanos y actualmente se habla el dialecto suletino. En la antigüedad poseía un euskera muy similar al de los navarros peninsulares. Este euskera, además de ser influenciado por el gascón, como los anteriores, también fue influenciado en su desarrollo dialectal por la lengua aragonesa hablada actualmente en Huesca. El suletino posee arcaísmos gramaticales que se acercan en sus formas al vizcaíno o dialecto occidental.

 

Región
Zuberoa
Año
1999
Empleados
6.059
Primer Sector
1.301
Industria
1.798
Servicios
2.960
Empleados (%)
100
Primer Sector (%)
21,5
Industria (%)
29,7
Servicios (%)
48,9

 

Es el dialecto más diferenciado fonéticamente al resto de los dialectos vascos por su fuerte componente germánico ( el sonido ü y en algunos casos el sonido ö ), introducido en él a través del gascón. Posiblemente las canciones más bellas hechas en euskera se encuentren en este dialecto.

El 51.6% de la población es vascoparlante (datos de 1996), el 15% lo entiende pero no lo habla y el 34% habla gascón o es monolingüe francés. La capital suletina es:

* Maule (máule, forma éuscara)

* Mauléon (forma francesa y castellana)

 

 

 

¡Comparte esta página!

 

 

 

 

 

La Bibliografía de www.kondaira.net en la página siguiente